Pascal Poyet a récemment publié « Regardez je peux faire aller Wittgenstein exactement où je veux » (TH.TY./MW) et « Un futur » (L’Ours blanc n°22, Héros-Limite). Il a traduit des textes de plusieurs poètes et artistes de langue anglaise dont David Antin, Lisa Robertson, Juliana Spahr, Rosmarie Waldrop, David Shrigley, Donald Judd. En 1998, il a créé avec l’artiste Françoise Goria les éditions contrat maint. Actuellement en résidence aux Laboratoires d’Aubervilliers, il parle en public sa traduction en cours des Sonnets de Shakespeare.
Bibliographie
/// Bibliographie • Un futur, L'Ours Blanc, 22, 2019 • Regardez, je peux faire aller Wittgenstein exactement où je veux, Théâtre Typographique / MW, 2018 • Une aventure de Tanger, CIPM, 2017 • Un sens facétieux, cipM, 2012 • Linéature, Éric Pesty éditeur, 2012 • Causes cavalières, l’Attente (réédition 2000), 2011 • Draguer l’évidence, Éric Pesty éditeur, 2011 • Trois textes cinq définitions, avec Goria, lnk, 2010 • Au compère, Le bleu du ciel, 2005 • Expédients, La Chambre, 2002 • Principes d’équivalences, Fidel Anthelme X, 2001 • L’Embarras, Patin & Couffin, 2000 • Compadrio, avec Jean Stern, contrat maint, 1998 • L’Entraînement, avec Goria, contrat maint, 1998